本文作者:kaifamei

诗经middot唐风绸缪

更新时间:2022-12-15 19:24:20 人在看 0条评论

诗经middot唐风绸缪


2022年12月15日发(作者:大年初三拜年祝福语(精选100句))

诗经名句——《诗经·国风·周南·关雎》

关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑⼥,君⼦好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

译:⽔鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

蒹葭苍苍,⽩露为霜。所谓伊⼈,在⽔⼀⽅。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在⽔中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初⽣芦苇青⼜青,⽩⾊露⽔凝结为霜。所恋的那个⼼上⼈,在⽔的另⼀边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊⼈。道

路上障碍多,很难⾛。顺流⽽下寻找她。仿佛在河的中间。

桃之夭夭,灼灼其华。之⼦于归,宜其室家。《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。

知我者,谓我⼼忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何⼈哉?《诗经·国风·王风·⿉离》

译:知道我的⼈,说我⼼烦忧;不知道的,问我有何求。⾼⾼在上的⽼天,是谁害我如此(指离家出⾛)?

彼采萧兮,⼀⽇不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,⼀天看不见,犹似三季长。

青青⼦衿,悠悠我⼼。《诗经·国风·郑风·⼦衿》

译:我怀恋着倩影,我⼼伤悲!

投我以⽊⽠,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·⽊⽠》

译:他送我⽊⽠,我就送他佩⽟。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,⾬雪霏霏.《诗经·⼩雅·采薇》

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

风⾬如晦,鸡鸣不已.既见君⼦,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风⾬》

译:风⾬晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这⾥,还有什么不⾼兴呢?


文章投稿或转载声明

本文链接:https://www.en369.cn/fanwen/xinxi-7-23898-0.html

来源:范文频道-369作文网版权所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2022-12-15 19:24:20

发表评论

验证码:
用户名: 密码: 匿名发表
评论列表 (有 条评论
2人围观
参与讨论