菩萨蛮简谱姚贝娜
2023年1月26日发(作者:外贸业务员简历15篇)
有关温庭筠的文章,感谢您的阅读!
文学分享
温庭筠菩萨蛮
本文是关于温庭筠的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点
评和分享。
词中委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。
鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞
空虚。作品充分体现了作者的词风和艺术成就。全诗如下:菩萨
蛮·小山重叠金明灭
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
【译文】
眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,
懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。
照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉
映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。
【注释】
①小山:1.眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。
②金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”.
③明灭:隐现明灭的样子。
金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头
上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的
额黄有所脱落而或明或暗。
有关温庭筠的文章,感谢您的阅读!
文学分享
④鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。
⑤度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻
度。
欲度:将掩未掩的样子。
⑥香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。
⑦弄妆:梳妆打扮,修饰仪容。
⑧罗襦:丝绸短袄。
⑨鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线
绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”
【大意】
这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里
的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写
得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。
词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成
后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词委婉含蓄地揭示了人物
的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;
容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。表现了作者的词风和艺
术成就。
【赏析】
这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里
的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写
得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。
有关温庭筠的文章,感谢您的阅读!
文学分享
词学专家周汝昌先生认为:此篇通体一气。精整无只字杂言,所
写只是一件事,若为之拟一题目增入,便是“梳妆”二字。领会此二
字,一切迎刃而解。而妆者,以眉为始;梳者,以鬓为主;故首句即写
眉,次句即写鬓。
此词对后世颇有影响。电视连续剧《后宫甄嬛传》剧终曲曾采用
此词原文为歌词,由刘欢作曲,姚贝娜演唱。
【诗人简介】
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原
祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八
叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权
贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。
官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其
诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人
之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与
韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及
《金奁集》。
【人物生平】
才华横溢
关于温庭筠的生年,史籍无载。温集旧注断为唐穆宗长庆四年
(824年),夏承焘《温飞卿系年》以为生于元和七年(812年)。陈尚
君《温庭筠早年事迹考辨》云生于德宗贞元十七年(801年)。梁超然
《唐才子传校笺》同意陈尚君所考。以温庭筠生于贞元十七年算,卒
有关温庭筠的文章,感谢您的阅读!
文学分享
于咸通七年(866年),则他享年66岁。
温庭筠少敏悟,同其他有成就的诗人一样,自幼好学,苦心研习,
除了善鼓琴吹笛外,尤长于诗词。《旧唐书》本传中说他“士行尘杂,
不修边幅,能逐弦吹之音,为侧艳之词”。词有《握兰集》、《金荃集》,
今不传。唯《花间集》中尚存有其词六十六首。孙光宪《北梦琐言》
说温庭筠“才思艳丽,工于小赋,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而
八韵成”。在中国古代,文思敏捷者,有数步成诗之说,而像温庭筠
这样八叉手而成八韵者,极为罕见,实在令人惊叹之至!
才高累身
咸通六年(865年),温庭筠出任国子助教,次年,以国子助教主
国子监试。曾在科场屡遭压制的温庭筠,主试与众不同,严格以文判
等后,“乃榜三十篇以振公道”,并书榜文曰:“右,前件进士所纳
诗篇等,识略精进,堪神教化,声调激切,曲备风谣,标题命篇,时
所难著,灯烛之下,雄词卓然。诚宜榜示众人,不敢独断华藻。并仰
榜出,以明无私。”将所试诗文公布于众,大有请群众监督的意思,
杜绝了因人取士的不正之风,在当时传为美谈。而此举又给温庭筠带
来了不幸。他完全以文判等,且榜之于众,已遭权贵不满,又所榜诗
文中有指斥时政,揭露腐败者,温庭筠称赞“声调激切,曲备风谣”,
更为权贵所忌恨。所以,宰相杨收非常恼怒,将温庭筠贬为方城尉。
因主持公道而招忌被贬,所以纪唐夫送其赴方城时,诗云:“且饮绿
醁销积恨,莫辞黄绶拂行尘。”遭受此次打击,再次被贬,年事已高
的温庭筠在咸通七年(866年)冬抑郁而死。《唐才子传》云“竟流落
有关温庭筠的文章,感谢您的阅读!
文学分享
而死”。未知到方城后不久而死,还是未到方城便死了。一代才子,
困顿失意而死,千载而下,人共憾之。他恃才傲物,蔑视权贵。所以
纪唐夫送他赴方城诗又云:“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。”
当时权贵,可以排挤、压制温庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,
却压制不了温庭筠的才华四溢。温庭筠终以他杰出的文学成就成为文
学史上千古不朽的诗人。
感谢阅读,希望能帮助您!