本文作者:kaifamei

美学视阈下的朱光潜诗歌翻译

更新时间:2023-08-24 05:59:53 人在看 0条评论

美学视阈下的朱光潜诗歌翻译

2023年8月24日发(作者:教学反思案例)

茂名市第二幼儿园-

美学视阈下的朱光潜诗歌翻译

龙志勇

【期刊名称】《科教导刊-电子版(上旬)》

【年(卷),期】2016(000)010

【摘 要】朱光潜是我国著名的美学家、教育家和翻译家,他的一生都在与美学打交道。在学习西方美学和其他科学的过程中,翻译西方经典成了必须的方法。朱光潜为了能够接触到第一手的科学理论,亲身翻译了很多书籍。在这之中,既有理论研究作品,也有文学文化作品。目前国内对于朱光潜的研究多集中于他的美学成就,对于他在翻译上所取得的成绩也有所关注,但是鲜有把他的美学理论和文学翻译结合起来进行研究的实例。本文试图在分析朱光潜的美学思想和翻译思想的基础上,将二者结合起来讨论朱光潜的诗歌翻译实践。

【总页数】2页(P84-85)

【作 者】龙志勇

【作者单位】安徽商贸职业技术学院 安徽·芜湖 241002

【正文语种】中 文

【中图分类】I207.22

【相关文献】

1.翻译美学视阈下运河文化旅游导览词翻译研究 [J], 金丹

2.生态翻译学视阈下的胡适诗歌翻译研究 [J], 李磊

3.朱光潜实践美学视阈下的形象思维理论探索 [J], 钟名诚 4.生态批评视阈下的诗歌美学建构研究 [J], 张学丽;高洁;张娥

5.生态批评视阈下的诗歌美学建构研究 [J], 张学丽; 高洁; 张娥

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买

我国的三大瀑布-


文章投稿或转载声明

本文链接:https://www.en369.cn/fanwen/xinxi-2-586702-0.html

来源:范文频道-369作文网版权所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2023-08-24 05:59:53

发表评论

验证码:
用户名: 密码: 匿名发表
评论列表 (有 条评论
2人围观
参与讨论