2020年最新Amfori BSCI验厂13个条款对应要求文件清单
2023年8月10日发(作者:中学生国旗下的演讲稿(精选6篇))
2023江西高考试卷-
2020年最新Amfori BSCI验厂13个条款对应要求文件清单
2020年Amfori BSCI验厂特别说明:
对所有受影响的人来说,这是一个艰难的时刻。我们希望在这种特殊的情况下,每个人都能共同努力,以确保工人和社会受到的伤害最小。以下复工后的几点原则和需要考虑的问题,以保护所有工人的权利。
1. 管理系统的方法
-进行风险评估,包括下面“关键风险区域”部分描述的因素。
-考虑现行政策将如何进一步加剧或解决突出的风险。
-制定计划,以解决风险评估期间发现的任何差距。
-变更程序以解决差距,并分配足够的资源以确保政策有效。
-当发现程序失效时,测量效果并进行根本原因分析。
-实施改进计划以解决程序失效并纠正任何负面影响。
2.关键风险区域
应对可能对工人生活造成的负面影响,我们列出了一些需要考虑的关键风险区域。这不是一个详尽的列表,但它应该有助于指导您的风险评估,也是处理危机使用的管理系统方法的要求。
2.1适用于减轻感染风险的健康和安全方案。随着危机局势的稳定和日常生活开始恢复,感染的危险仍然存在。你应该考虑:
你的健康方案是否足以预防和识别感染。
工人是否被授权如实申报自己的健康状况。
在指出可能感染和必要隔离后,工人是否能够继续获得工资。
工人是否能够以任何形式在家工作。
是否给工人提供了必要的健康防护用品以及相关培训。
工人是否有适当的卫生培训
2.2工作时间保持在健康的范围内。因疫情停业后,可能会有来自内部和外部利益相关方的压力,要求超过正常的工作时间来完成积压的工作或恢复丢失的订单。当复工时,你应该考虑:
是否需要更新合同以允许额外或灵活的工作时间。
你将如何确保工人在长时间加班期间的健康。
你将如何确保工人加班是自愿的。 你将如何确保员工在长时间加班期间有足够的休息。
你将如何主动地与你的买家洽谈,并让他们意识到他们的采购惯例的影响
有关允许工作时间的更多信息,请参阅下面的“例外政策”一节。
2.3工资符合最低工资和生活工资的要求。多数企业可能会因此次危机期间的停业而遭遇订单和收益的损失,在许多情况下,企业需要削减成本。如果你的企业是这种情况,你应该考虑:
工资率是否需要修改;可能对工人的影响;以及满足社会责任标准及客户采购道德标准要求的能力。
你将如何在经济上支持那些由于停工或工作量有限而没有工资收入的工人。是否有必须遵守的法律要求?
你将如何在危机期间支持员工满足他们的需求。
如果可能,你将如何帮助工人解决工资损失和债务问题。
你将如何识别并与员工分享有关政府项目和资源的信息(常规的或特殊的)。
2.4工人的工作受到保护,或裁员遵循社会责任的宗旨和当地法律。像现在这种情况,有些工作可能会变得不稳定。你应该考虑: 如果工人不能重返工作岗位,你将如何确保他们得到应有的报酬?
如果由于没有工作而无法请回工人,你的裁员计划。
在你必须提前终止他们的合同的情况下,你补偿工人的计划。
你是否与工人和工人代表或工会就如何让工人复工的流程进行有效的沟通。
2.5在此期间的招聘符合法律要求,并解决童工和强迫劳动的风险。一些公司可能已经失去了劳动力,需要迅速招聘许多职位。你应该考虑:
采取了哪些保障措施来保护新聘员工,并确定工人不低于法定年龄,或不以欺诈、隐性强迫劳动和/或政府强制再培训计划的方式雇佣员工?
如何确保健康筛查和检查扩展到临时工。
2.6供应商能够满足要求和社会责任的宗旨。当您的组织开始增加生产时,您可能会严重依赖供应商。你应该与你的供应商建立伙伴关系,并考虑:
新冠肺炎对区域或运营构成的风险,以及安全复工的可行性。
你的供应商满足你的需求和其他买家需求的能力。
在你的供应链中发生分包的可能性,以及可能对工人的人权产生的影响。 期望获证组织及外贸企业除了考虑本组织特有的风险外,还应考虑所有上述的劳工风险,并采取必要的措施来预防、减轻和纠正任何此类问题。
3.内外部利益相关方的沟通
在紧急事件期间,至关重要的是要不断地与利益相关方接触,以便及时了解紧急情况的最新消息,并尽可能地减少恐惧和不确定性。与利益相关方的有效沟通是社会责任管理系统方法的重要组成部分,在应对新冠肺炎紧急事件方面发挥着更为重要的作用。
4.外部沟通
在这个时候,理解所有突出的问题是至关重要的。因此,与你的关键外部利益相关方(工会、政府、非政府组织、买家等)进行接触,以确保获得他们的观点和支持,这是很重要的。你应该考虑:
- 政府在此期间的监管公告和指导。
- 政府为支持工人和企业而提供的社会项目。
- 工会在问题上的参与和在解决问题中的作用。
- 非政府组织针对支持受危机影响工人的项目。 - 买家-供应商的参与以改善采购和生产过程。
- 利益相关方的专业知识和能力,以帮助减轻所有危机带来的负面后果。
5.符合法规要求
在这一紧急时期,组织及外贸企业仍然需要满足法律要求。如果监管机构发布了临时指引,只要不违反社会责任标准及客户的采购道德的宗旨,您就应该遵循该指引。
例如,中国政府最近发布了题为《关于妥善处理新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控期间劳动关系问题的通知》的指导意见。这份文件允许在工人通过工会或工人代表自由协商后,对工资和工作时间进行临时放宽。我们期望获证组织及外卖企业只有在满足或超过社会责任保护工人的要求和以下例外政策的限制的情况下,才遵循该监管措施。
6.工人的参与和沟通
全球新冠肺炎危机对个人和企业都产生了深远的影响。危机的出现对员工产生如此重大的影响,希望获证组织及外贸企业能够优先与工人进行沟通,并让他们参与制定应对措施。
- 确保组织的社会绩效团队直接参与风险评估。工人代表和社会绩效团队成员应对工人面临的具体困难提供意见。 - 优先考虑来自工人和社会绩效团队成员的意见。
- 让您的员工了解流程的每个步骤。这包括提供诚实、准确和完整的信息,包括你的经营状况、你在这段时间的期望,以及你能提供什么支持。
- 与工会和集体协商。某些问题,如工资和工作时间,需要工人和管理层之间自由谈判达成协议(即使是临时协议)。有工会和集体团体的组织,它们必须参与协议过程。
- 确保整个组织的各级经理和主管都意识到所采取的保护工人的措施,并根据需要接受实施措施的培训。
7.例外政策
为了减轻获外贸企业在这次困难和特别的危机带来的压力,并支持他们持续运营和工人稳定工作,引入了一些临时的例外政策,如下所述。所有公司还应参阅政府声明和指南。
8.工作时间
从2020年3月13日开始,这一例外仅适用于中国的组织及外贸企业。
在此紧急事件期间,将允许在符合标准以内,工作时间限制的例外情况:
1. 经过与工会或工人代表自由谈判,工作时间最高可达72小时一周,但同时必须满足所有适用的要求(法律/规章/合同/其他)。
2. 工厂必须确保工人每7天至少休息1天。
附件1: 2020年关于新冠肺炎期间验厂注意事项及所需文件(在本文档最后)
Performance Area 1: Social Management System and Cascade Effect 执行领域1:社会管理体系和级联效应
Crucial
No# Question 问题
关键
1 Management System 管理体系
The auditee has set up an effective management system
1.1 to implement the BSCI Code of Conduct 被审核方(生产商)已确立了执行BSCI行为守则的有效管理体系
The auditee appoints a senior manager to ensure that
the BSCI values and principles are followed in a
1.2
satisfactory manner 被审核方(生产商)委任高级经理来确保以符合要求的方式遵循BSCI价值和原则
The auditee knows who its significant business
partners are and assesses how they understand and apply
1.3
the BSCI Code of Conduct 被审核方(生产商)了解谁是主要商业伙伴,并评估他们如何理解和应用BSCI行为守则
农场签订的BSCI行为守则以及实施条款(仅适用于农场审核)
BSCI行为守则以及实施条款提供给商业伙伴的记录
(包括BSCI负责人,EHS负责人,人事负责人等)
BSCI执行各岗位职位描述
BSCI社会责任政策和程序
要求程序文件 The auditee organises its workforce capacity to meet
the expectations of the delivery order and/or
1.4
contracts 被审核方(生产商)组织其劳工来达成交付订单和/或合同预期和要求
Cascade Effect* 级联效应*
The auditee monitors how its business partners observe
1.5 the BSCI Code of Conduct 被审核方(生产商)监控其商业伙伴如何遵守BSCI行为守则
The auditee develops the necessary policies and
procedures to prevent and address any harm done to
1.6
workers in its supply chain (physically, financially
or psychologically) 被审核方(生产商)开发必要的政策和程序来防止并说明对供应链工人造成的任何伤害(身体、经济或心理伤害)
The auditee manages its business relations in a
1.7 responsible manner 被审核方(生产商)以负责任的方式管理其业务关系
农场签订的BSCI行为守则以及实施条款(仅适用于农场审核)
商业伙BSCI行为守则以及实施条款提供给商业伙伴的记录
商业伙伴的社会责任表现情况(季报,审核报告,有效证书)
保护员工免受伤害的政策
BSCI负责人的任职资格证明,BSCI运行绩效监控记录
产能规划文件(需提供最近的订单及规划过程供审核) * The questions in the sub-category "Cascade effect" are not rated by the BSCI Auditor for the time being. *在子类“级联效应”的问题BSCI审核员暂时不评分。
Performance Area 2: Workers Involvement and Protection 执行领域2:工人参与和保护
No# Question 问题
The auditee involves and exchanges information on
workplace issues with workers and their
2.1
representatives 被审核方(生产商)让工人及其代表参加并交流关于工作场所问题的信息
The auditee defines long-term goals to protect workers
2.2 according to the BSCI Code of Conduct 被审核方(生产商)按照BSCI行为守则明确长期目标以保护工人
The auditee takes specific steps to make workers aware
2.3 of their rights and responsibilities 被审核方(生产YES 是
劳动合同(包括相关保安,厨工,清洁工或其它提供服务的人员)
商)采取特定程序使工人了解其权利和责任
和员工代表签订的协议记录
BSCI长期目标计划
员工代表管理程序、选举的文件记录,定期员工会议的文件记录
Crucial
关键 The auditee builds sufficient competence to
successfully embed responsible practices in the
2.4
and workers representatives 被审核方(生产商)充分培养下列人士的能力,以便在业务经营中成功结合责任规范,包括经理、工人和工人代表
Grievance Mechanism 申诉机制
The auditee establishes or participates in an
2.5
communities 被审核方(生产商)建立或参与了有效的个人和团体申诉机制
Performance Area 3: The rights of Freedom of Association and Collective Bargaining 执行领域3:结社自由和集体谈判权
NumbeQuestion 问题
r
3.1
unions in a free and democratic way 被审核方(生产商)The auditee respects the right of workers to form
员工代表管理程序、选举文件记录(同2.1)
关键
Crucial
要求程序文件
effective grievance mechanism for individuals and
申诉程序/调查记录
厂纪厂规
培训讲师能力证据BSCI执行各岗位职位描述(包括员工代表等)
business operation. This refers to managers, workers
员工,管理层和人力资源的培训记录(例如,培训参加者签名等)
员工和管理层的培训计划 尊重工人以自由和民主的方式组建工会的权利
3.2
collectively 被审核方(生产商)尊重工人的集体谈判权
The auditee respects workers’ right to bargain
YES 是 工会制度
集体谈判协议前的会议沟通记录或文件(如适用)
The auditee does not discriminate against workers
结社自由和集体谈判程序
3.3 because of their trade union membership 被审核方(生产商)未因工人的工会成员身份歧视工人
The auditee does not prevent workers representatives
from accessing or interacting with workers in the
3.4
workplace 被审核方(生产商)不得阻碍工人代表在工作场所与工人接触和互动
Crucial
No# Question 问题
关键
4.1
The auditee takes the necessary measures to avoid or
eradicate discrimination in the workplace 被审核方(生YES 是 反歧视程序
要求程序文件
员工代表管理程序
招聘和离职的程序和记录
集体谈判协议(如适用)
Performance Area 4: No Discrimination 执行领域4:不歧视 产商)采取合适的措施以避免或消除工作场所中的歧视情况
The auditee ensures workers are not disciplined,
dismissed or discriminated against because of their
反歧视程序、惩戒措施程序、纪律惩戒记录,
4.2 complaints against infringements of their rights 被审核方(生产商)确保工人不因其对侵犯他们权利的投诉而受到惩戒、罢免或歧视
The auditee takes the necessary measures so workers are
4.3
discrimination 被审核方(生产商)采取合适的措施,以便工人不因歧视而感到困扰或受到惩戒
Performance Area 5: Fair Remuneration 执行领域5:公平报酬
No# Question 问题
关键
The auditee complies with the government’s minimum
5.1 wage legislation or the industry standard approved YES 是 法定最低工资文件
through collective bargaining (if applicable) 被审核Crucial
要求程序文件
not harassed or disciplined on grounds of
社会责任绩效程序、员工诉求程序
反歧视程序、惩戒措施程序、纪律惩戒记录、员工满意度调查、
员工劳动合同或协议 方(生产商)遵循政府的最低工资法案或者经集体谈判批准的行业标准(如适用)
Wages are paid in a timely manner; regularly and fully
5.2 in legal tender 工资应按时支付;定期以法定货币全额支付
5.3
of workers 工资水平反映出工人技能和教育情况
The auditee provides sufficient remuneration that
5.4 allows workers to meet a decent living standard 被审核方(生产商)提供允许工人达到体面生活标准的足够报酬
员工手册、福利待遇管理程序、
The auditee provides workers with the social benefits
5.5 that are legally granted 被审核方(生产商)方为工人提供合法的社会福利
社会保险缴纳记录
The auditee ensures that deductions from wages are only
taken under the conditions and to the extent prescribed
5.6
by the law 被审核方(生产商)确保仅根据法律条件和规定扣除工资
YES 是
计件员工的工资计算记录
员工劳动合同或协议扣款证明文件、
业保险,如适用)
额外福利记录,例如,有薪年假,有薪法定假,病假工资等(商 员工工资记录,体面生活调查程序及报告
The level of wages reflects the skills and education
集体谈判协议,工资工时管理程序、公平工资计算记录
员工手册、工资工时管理程序合理,员工劳动合同或协议 Performance Area 6: Decent Working Hours 执行领域6:体面劳动时间
No# Question 问题
关键
The auditee does not require more than 48 regular
working hours per week, without prejudice to the
6.1 exceptions recognised by the ILO 在不影响国际劳工组织认可的例外情况下,被审核方(生产商)不要求每周的正常工作时间超出48小时
员工手册
The auditee request of overtime is in line with the
6.2 requirements of the BSCI Code of Conduct 被审核方(生产商)的加班要求遵循BSCI行为守则要求
工时管理程序
产能规划、BSCI长期目标计划
工资工时记录、行业惯例的例外(综合计时批文等)
员工自愿加班程序和协议
The auditee grants workers the right to resting breaks
6.3 in every working day 被审核方(生产商)赋予工人在工YES 是 员工工资工时记录
作日休息的权利
工时管理程序
员工手册
Crucial
要求程序文件 The auditee grants workers the right to at least one
6.4 day off in every seven days 被审核方(生产商)赋予工YES 是 员工工资工时记录
人至少每七天休息一天的权利
Performance Area 7: Occupational Health and Safety 执行领域7:职业健康和安全
No#
Regulations 规则
The auditee observes applicable occupational health
7.1 and safety (OHS) regulations 被审核方(生产商)遵守适用的职业健康和安全法规
The auditee seeks workers’ protection in case of
7.2
schemes 被审核方(生产商)在意外发生时为工人寻求保护,包括通过强制保险方案
7.3
Risk Assessment 风险评估
The auditee regularly carries out risk assessments for
safe, healthy and hygienic working conditions 被审核
个人劳保用品的购
EHS风险评估报告
accident, including through compulsory insurance
况,
工伤记录,工伤程序,社保或商业保险资料,劳保用品的购买情 Certificates and contracts: EHS证书和合同、声明
Question 问题
关键
Crucial
要求程序文件 方(生产商)定期执行安全、健康和卫生工作条件的风险评估
There is active cooperation between management and
workers (and/or their representatives) when
7.4 developing and implementing systems towards ensuring
OHS 管理层和工人(和/或其代表)之间就开发和执行确保职业健康和安全的体系展开积极合作
Training 培训
The auditee regularly provides OHS trainings to ensure
workers understand the rules of work, personal
7.5
protection and measures for preventing and reacting to
accidents 被审核方(生产商)定期提供职业健康和安全培训,以确保工人理解工作规则、个人防护、防止意外及如何应对意外的措施。
Personal Protective Equipment 个人防护设备
The auditee enforces the use of personal protective
7.6 equipment to provide protection to workers in
conjunction with other facility controls and safety
个人防护用品管理程序、购、现场使用标识
培训记录、培训计划
EHS培训计划、培训记录、合理化建议方案,员工沟通记录 systems 被审核方(生产商)强制要求使用个人防护设备,以连同其它工厂控制和安全体系为工人提供保护
Chemicals 化学品
The auditee implements engineering and administrative
control measures to avoid or minimise the release of
hazardous substances into the work environment. It
7.7 keeps the level of exposure below internationally
established or recognised limits 被审核方(生产商)执行工程和行政控制措施,以防或尽量减少向工作环境中释放有害物质。保持接触水平低于国际设立或认可的限值
Accident and Emergency Procedures 意外和应急程序
The auditee develops and implements accident and
7.8 emergency procedures 被审核方(生产商)开发和执行意外和应急程序
The auditee makes visible potential hazards to the
7.9 workers through signs and warnings 被审核方(生产商)通过标记和警示让工人看见潜在危害
空气检测、劳动防护、MSDS
应急程序、应急演练
职业健康安全危害标识、操作规程 The auditee has and properly uses procedures for
recording and reporting occupational accidents and
7.10
injuries 被审核方(生产商)具有并正确使用记录和汇报职业意外和伤害的程序
The auditee seeks the stability and safety of the
竣工验收报告、消防验收报表、消防年检记录、建筑或设备的安7.11 equipment and buildings used for production 被审核方(生产商)寻求生产设备和建筑大楼的稳定性和安全性
The auditee respects the workers’ right to remove
7.12
permission 被审核方(生产商)遵循工人在无需批准的情况下立即远离迫切风险的权利
Electricity 电力
The auditee makes sure a competent person
7.13
equipment被审核方(生产商)确保合资格人员定期检查电气装置和设备
Fire Protection 防火 以下检测报告,维保记录,操作和安全规程
periodically checks the electrical installations and
电工证、特种社保年检及操作证、电气检查记录
化学品使用,退回或清理记录(包括MSDS)
themselves from imminent danger without seeking
YES 是 应急管理程序
全检查记录,包括检查有效期和改善措
意外和伤害程序及记录 The auditee has installed an adequate amount of
firefighting equipment , which works properly 被审7.14
核方(生产商)已安装了工作状态良好并且数量充足的消防设备
Escape Routes and Emergency Exits 逃生路线和应急出
口
The auditee ensures that escape routes, aisles and
emergency exits in the production site are easily
7.15 accessible, clearly marked and not blocked 被审核方YES 是 逃生平面图、逃生通道、安全出口、应急灯、逃生指示标识
(生产商)确保生产场地的逃生路线、走廊和应急出口可易于进入、清晰标记且无堵塞
The auditee ensures evacuation plans: 被审核方(生产商)确保疏散计划:
7.16
o Are posted in relevant places so workers can see and
understand them 在相关地点公告以便工人看见和理解它们
Machine and Vehicle Safety 机器和车辆安全性
o Meet legal requirements 符合法定要求
演练计划、疏散计划张贴、疏散集合点
消防设备(例如灭火器上的检查标签)
YES 是 消防验收、消防年检、日常保养记录 The auditee ensures adequate safeguards for any
machine part, function, or process which may cause
7.17
injury to workers 被审核方(生产商)确保为可能对工人造成伤害的任何机器零部件、功能或过程提供充分保障
First Aid 急救
The auditee ensures qualified first-aid is available
7.18 at all times 被审核方(生产商)确保一直能够提供符合YES 是 急救程序、急救员、医护室、药箱,医疗协议,工伤记录
要求的急救
The auditee has emergency procedures to deal with
cases of trauma or serious illness. These procedures
7.19
must be in writing. 被审核方(生产商)有处理创伤或严重疾病的书面应急程序
Work place and Social Facilities, including housing
when provided by the auditee 工作地点、公共设施,包括被审核方(生产商)提供的场所
7.20
times 被审核方(生产商)始终为工人提供饮用水
The auditee provides potable water for workers at all
YES 是 饮用水检测报告
急救程序
设备防护装置,操作规程,伤害标识 The auditee provides workers with access to an
appropriate, clean area for storing food, eating
7.21
and/or cooking 被审核方(生产商)允许工人进入合适的清洁区域储存食品、饮食和/或煮食
The auditee provides workers with clean washing
7.22
respectful of local customs 被审核方(生产商)为工人提供尊重当地习俗的干净的洗涤设施、更衣室和洗手间
The auditee provides workers with transportation
(either directly or by using third parties) that is
7.23 safe and that complies with national regulations 被审核方(生产商)(直接或通过第三方)为工人提供安全并符合国家法规要求的交通工具
The location of the social facilities or workers
housing ensure that users are not exposed to natural
7.24 hazards or affected by the operational impacts of the
worksite (for example noise, emissions or dust) 公共设施或工人住房的地点确保用户不会遭受自然危害或受到 员工手册、宿舍管理程序
员工手册、厂车
facilities, changing rooms and toilets that are
洗手间、更衣室、洗眼器、淋浴室...
工健康证、外部合同等...
员工手册,方程管理程序,宿舍管理程序、卫生经营许可证,厨工作场所(车间)运营的影响(例如噪音、排放物或粉尘)
The auditee verifies that temperature, humidity,
7.25
health and safety of workers 被审核方(生产商)核实温度、湿度、空间、卫生和照明适合工人健康和安全
Performance Area 8: No Child Labour 执行领域8:不雇佣童工
No# Question 问题
关键
The auditee does not engage in illegal child labour
8.1 directly or indirectly 被审核方(生产商)未直接或间接与非法童工订立合约
The auditee establishes robust age-verification
8.2 mechanisms as part of the recruitment process, which
may not be in any way degrading or disrespectful to the
招聘程序、招聘信息
YES 员工人事资料(包括季节工,派遣工)(同5.7)
Crucial
要求程序文件
space, sanitation, illumination are adequate for the
工作环境管理程序,现场记录 worker 被审核方(生产商)确立构成雇佣流程的稳健年龄核实机制。该机制不得以任何形式忽视或不尊重工人
The auditee has adequate policies and procedures in
writing, towards protecting children from any kind of
8.3
exploitation 被审核方(生产商)具备保护儿童免受任何类型剥削的充分书面政策和程序
The auditee has adequate and remedial policies and
procedures to provide for further protection in case
8.4 children are found to be working 被审核方(生产商)具备充分的改善政策和程序,以便在发现童工时提供进一步保护
Performance Area 9: Special protection for young workers 执行领域9:保护青年工人
Crucial
No# Question 问题
关键
要求程序文件
保护未年成工程序、禁止使用童工程序、童工拯救程序
保护未年成工程序、禁止使用童工程序、童工拯救程序 The auditee ensures that young people do not work at
night and are protected against conditions of work
9.1
and development. 被审核方(生产商)确保青年工人无需在夜间工作,并且使工人免受影响其健康、安全、道德和发展的工作条件伤害。
Young workers’ working hours do not prejudice: 青年工人工时不影响:
o Their attendance at school 上学时间
o Their participation in vocational orientation
9.2
approved by the competent authority 参加主管机构批准的职业导向培训
o Their capacity to benefit from training or
instruction programmes 能够参加培训或指导课程
The auditee establishes the necessary mechanisms to
9.3
被审核方(生产商)设立保护、识别和减缓青年工人伤害的必要机制
prevent, identify and mitigate harm to young workers
YES 招聘管理程序、保护未成年工程序,体检报告,劳动备案资料
YES 保护未成年工风险评估报告,未成工的培训记录
which are prejudicial to their health, safety, morals
告
保护未年成工程序、劳动合同、未成年工风险评估报告、体检报The auditee seeks to ensure that young workers have
9.4 access to effective grievance mechanisms 被审核方(生产商)竭力确保青年工人已使用有效的申诉机制
The auditee seeks to ensure that young workers are
properly trained on Occupational Health and Safety and
9.5 have access to related training programmes 被审核方(生产商)竭力确保青年工人接受正式的职业健康和安全培训,并参加培训课程
The auditee has a good overview of all young workers
9.6 engaged in its production site 被审核方(生产商)对在其生产场地工作的所有青年工人有一个较好的全面了解
Performance Area 10: No Precarious Employment 执行领域10:无缺乏保障就业
No# Question 问题
关键
The auditee’s employment relationships do not cause
10.1 insecurity for the workers 被审核方(生产商)雇佣关系不会给工人带来不安全感
招聘和离职的程序和记录,员工合同/或员工权利和义务海报
Crucial
要求程序文件
保护未成年工程序,未成年工清单、体检记录...
培训计划,培训记录
员工诉求程序、保护未成年工程序、员工诉求记录 The auditee engages workers based on recognised and
10.2 documented employment relationships 被审核方(生产商)基于已认定和记录的雇佣关系与工人订立合约
The auditee provides workers with understandable
information before entering into employment 被审核10.3
方(生产商)在达成雇佣关系前为工人提供易于其理解的信息
The auditee does not use employment arrangements in
10.4
purpose of the law 被审核方(生产商)未以故意抵触原有法律目的的方式使用雇佣协约
Performance Area 11: No Bonded Labour 执行领域11:无强迫劳动
No# Question 问题
关键
The auditee does not engage in any form of servitude,
11.1 forced, bonded, indentured, trafficked or
non-voluntary labour 被审核方(生产商)未确立任何形YES 员工,管理层和人力资源的培训记录(例如,培训参加者签名等)
Crucial
要求程序文件
a way that deliberately conflicts with the genuine
YES 劳动合同管理程序,特别注意学生工及劳动派遣情况
员工合同/或员工权利和义务海报
员工合同/或员工权利和义务海报 式的奴役、强迫、抵债、契约、贩卖或非自愿劳动
The auditee acts rigorously and diligently when
11.2
and indirectly 被审核方(生产商)在直接和间接与外来工订立合约和招聘外来工时表现严谨尽职
The auditee does not subject workers to inhumane or
degrading treatment, corporal punishment, mental or
11.3 physical coercion and/or verbal abuse. 被审核方(生产商)未使工人受到非人道或有辱人格的待遇、体罚、精神或肉体胁迫和/或言语虐待
The auditee establishes all applicable disciplinary
procedures in writing and explains them verbally to
11.4 workers in clear and understandable terms 被审核方(生产商)确立所有适用的书面惩戒程序,并以清晰和易于理解的方式向工人口头说明
纪律惩戒记录和采取措施
YES 劳动合同(包括相关保安,厨工,清洁工或其它提供服务的人员)
engaging and recruiting migrant workers both directly
惩戒程序 Performance Area 12: Protection of the Environment 执行领域12:保护环境
No# Question 问题
关键
The auditee continuously identifies the significant
impacts and environmental implications associated to
12.1
its activity 被审核方(生产商)持续识别其商业活动的主要影响和环境影响
The auditee has procedures in place to ensure
integration of local environmental law into the
12.2
business performance 被审核方(生产商)有程序确保在计算记录,环境监测程序,三废监测报告
商业绩效中结合当地环境法
The auditee has and maintains required environmental
12.3 permits and licences 被审核方(生产商)拥有和持有规定的环境许可证和执照
The auditee manages waste in a way that does not lead
12.4
被审核方(生产商)以不污染环境的方式管理废弃物
The auditee manages water in a way that respects the
12.5
environment, including preserving local water sources
排污许可证、环保批文,能源使用记录,排水网管图...
危废处理合同、五联单,固废的处理程序,记录
排污许可证
图;符合社会责任以及环境要求,工厂需要的财政和人力资源的受审方的活动对周围水环境(泉水,河水,湖水)的影响识别地 环境风险评估报告和环评批复
Crucial
要求程序文件 被审核以保护环境的方式管理水资源,包括保护当地水资源
Performance Area 13: Ethical Business Behaviour 执行领域13:道德商业行为
No# Question 问题
关键
The auditee actively opposes any act of corruption,
extortion or embezzlement, or any form of bribery in
13.1 its activities as a business enterprise 被审核方(生产商)主动反对商业企业活动中出现的任何腐败、或挪用公款、或贿赂行为
The auditee keeps accurate information regarding its
13.2 own activities, structure and performance 被审核方(生产商)保留有关其商业活动、架构和绩效的准确信息
腐败风险评估
反腐败政策
Crucial
要求程序文件 The auditee takes the necessary measures to prevent:
被审核方(生产商)采取必要的措施以防:
o Falsification of information related to its
13.3 activities, structure and performance 伪造关于其商业活动、架构和绩效的信息
o Any act of misrepresentation of its supply chain 任何关于供应链的不当陈述行为
The auditee collects, uses and processes personal
information with reasonable care and in accordance
with privacy and information security laws and
13.4
regulatory requirements 被审核方(生产商)以合理谨慎的方式,按照隐私和信息安全法和法规要求收集、使用和处理个人信息
其他资料
营业执照
公司概括简介-人员/产量/产值/(品牌)市场分布
公司组织架构图-(相关人员名片)
保护个人私隐程序
YES 调查和劝阻不道德行为的程序
附件1:2020年关于新冠肺炎期间验厂注意事项及所需文件
1. 2020年疫情期间(未解封前)要有防控措施。
如进门鞋底消毒,测体温、提供酒精消毒洗手,查看审核员的身份证号码,特别注意高风险区的身份证号码。
2. 2020年疫情期间的考勤情况;高风险时期运行不打卡但要有考勤记录。
3. 外地或高风险地区人员的复工防控措施。
4. 2020年疫情期间的工资发放情况
5. 员工访谈基本都会询问疫情防控的相关问题。
6. 安委会会议、员工代表会议要关注疫情防控事宜。
7. 2020年复工复产的培训
8. 疫情的防控方案(最好使用政府下发文件版本)
(公司)厂区/厂房平面图 9. 疫情的应急预案(最好使用政府下发文件版本)
10. 疫情的风险评估(最好使用政府下发文件版本)
11. 员工访谈会询问口罩发放的情况,员工保护的问题,高风险地区复工人员的心理辅导问题,是否存在强迫劳工...
12. 健康安全风险评估报告需增加对疫情防控的风险