本文作者:kaifamei

期末-英语翻译

更新时间:2023-10-21 13:46:04 人在看 0条评论

期末-英语翻译

2023年10月21日发(作者:中班上学期教学计划(精选5篇))

靖节先生-

期末-英语翻译

第一篇:期末-英语翻译

Sentence Translation living things must, by reason of

physiological limitations, die.由于生理上的局限,一切生物总是要死亡的。

a person sees, smells, hears or touches something,

then he is perceiving.当一个人看到某种东,闻到某种东西,听到某个声音或触到某物时,他是在运用感官在感受。

can get more current from cells connected in parallel.电池并联时提供的电流更大。

are some metals which posses the power to conduct

electricity and ability to be magnetized.某些金属具有导电和被磁化的能力。

speech synthesis process typically begins with

recording a human voice and analyzing it to extract important

frequency and amplitude data.言语合成过程一般是先记录人的说话声并通过分析获得重要的频率和振幅数据。

shadow cast by an object is long or short according as

the sun is high up in the heaven or near the horizon.物体投影的长短取决于太阳是高挂天空还是靠近地平线。

20 kilometers thick, this giant umbrella is made up

of a layer of ozone gas.地球的这一巨型保护伞有一层臭氧组成,其厚度约为20公里。

less is connected with the separation of generation,

and there is considerable uniformity of opinion as to the

delimitation of families.这与属的划分关系不大,而在科的划分上观点是相当一致的。

molecules continue to stay close together, but do not

continue to retain a regular fixed arrangement.分子仍然紧密地聚集在一起,但不再继续保持有规则地固定排列形式。

frequency with which the filter should be removed,

inspected, and cleaned will be determined primarily by aircraft

operating conditions.过滤器拆卸,检查及清洗的次数主要取决于飞机的运行状况。 factors affect the configuration of the

total system.另一些因素则将影响整个系统的结构。

can neither be created, nor destroyed by any

means known to man.用人们已知的方法,既不能创造能量,也不能消灭能量。 normal flight the hatch doors fair into the

fuselage.飞机正常时,舱门与机身平整贴合。

is customary to refer to design levels as high or low on

component completely.习惯上根据部件的复杂程度把设计级称为高设计级或低设计级。

main economy of the system stems from the ability

to move cars in a continuous train without uncoupling.此系统的主要经济之处在于它能够移动列车的车厢而不必将它们脱钩分开。 rise in temperature could not have happened of itself.温度上升不可能是出于自身的原因。

the shape of a body complicated, it is possible to find

out its volume.不论物体的形状如何复杂,人们均可求出它们的体积。

more energy we desire to send, the higher we make

the voltage.要求输送的电能越多,就得使电压升的越高。

most typical humanlike characteristic of a robot is its

arm.机器人最具人性化的特点是它的机器臂。

our studies of the implication for the First Law, we were

able to see the importance of the distinction between state and

path functions.我们研究第一定律时,可以明白区分状态函数和路径函数的重要性。 seems to indicate that further research

would be necessary.这似乎表明进一步研究的必要性。

l environment can be easily ruined by inappropriate exploration.开发不当容易毁坏自然资源。

average value of voltage can be measured point by

point.电压的平均值可以逐点测量。

problem of materials is eased by the lower boiling

point.由于沸点较低,材料问题易于解决。

field exists in all directions but decreases in strength

inversely as the square of the distance from the poles of the

magnet.磁场围绕在磁铁的周围,其强度按距离磁铁两级的距离的平方成反比减弱。l communication are free from

electromagnetic interference.光电通信不受电磁的干扰。

visual image of the letters making up the word is

converted into its spoken equivalent.组成词的各字母的视觉形象被转换成该词的对应发音。

longer wave lengths of radio signals pass through the

atmosphere relatively undisturbed.相对来说,波长较长的射电讯号通过大气时没有收到干扰。

29.A China-made 300 MW unit has already been put into

operation and the 600MW unit is under trial manufacture.国产20万千瓦机组已投入运行,而60万千瓦的机组正在生产中。nding every magnet there is a region where magnetic

forces act.在每一块磁铁的周围都有一个磁力作用的区域。

its many advantages, wood is not without its

drawbacks as a fuel.尽管木材有许多优点,但作为燃料仍有缺陷。 is absolute while stagnation is relative.运动是绝对的,而静止是相对的。

present, microwave technology, which includes

microwave heating and microwave survey, is being widely

applied to industrial and agricultural production.目前,微波技术,包括微波加热和微波测量,正广泛地应用于工农业生产。

that we have a working knowledge of dynamics, it becomes possible to quantify the model for a gas.由于我们已经掌握了实用的动力学知识,我们可以用数量来表示气体模型了。 switched

on the engine before we could stop her.我们还没来得及阻止她,她已经开动了发动机。 for air, the earth would undergo

extreme changes in temperature.要是没有空气,地球温度就会发生剧变。

Paragraph Translation s and developments in a

science are determined by numerous science grows

from its past, and the state reached in a previous generation

provides the starting pint for the no science is carried

on in a vacuum, without reference to or contact with other

sciences and the general atmosphere for learning.一个学科的变化和发展取决于众多因素。每一个学科都是过去的产物,上一代人达到的水平是下一代的起点。但任何一个学科都不是在真空中发展的,都要参照或者接触其他学科和总的学术环境。

ists and men of learning are also men of their age

and country, and they can’t live independent of the

s it own past, the course of science is also affected

by the social context of its contemporary world and the

intellectual premises in ations of the science and the

expectations that others have of it may be a very important

determinant of the direction of its growth and changes.科学家和从事学术研究的人都要受自己所处的时代和国家的影响。他们不可能脱离文化生活。科学发展的道路不仅受过去的影响,也受当时世界的社会环境和知识前提的影响。学科的应用和其他人对该学科的期望可能在很大程度上决定学科发展和变化的方向。

reason for not classifying carbon dioxide as pollutant

is that it is a natural component of the atmosphere and needed

by plants to carry out biological one would argue

that carbon dioxide is a necessary component of the atmosphere any more than one would argue the fact that vitamin D is

necessary in the human r, excess intake of vitamin D

can be extremely toxic.之所以不把二氧化碳列为污染物,是因为二氧化碳是大气的天然成分,植物进行生物合成需要二氧化碳。正如人们普遍认为人的饮食不可缺少维生素D一样,也都认为二氧化碳是大气不可缺少的成分。但是摄入过多的维生素D会有很大的副作用。

system, be they an ecosystem or an

organism;require that a delicate balance be maintained between

certain compounds in order for the system to function

the excess presence of one substance threatens

the wellbeing of an ecosystem, it becomes toxic despite the fact

that it is required in small quantities.生命系统,不论是生态系统还是生物,都需要在某些化合物之间保持微妙的平衡,以确保系统功能正常。尽管少量的某种物质是必要的,但当该物质过量出现威胁生态系统的健康时,就具有了毒副作用。

第二篇:期末英语翻译部分

补全句子: 1.(应该适合人类,并有助于人机合一)Should serve

man and contribute to cybernetics 2.(不断发新产品,并具备以前计算机所不具备的功能)design new machines continuously, which

are capable of doing work that earlier computers could not;(在平常活动中肩负起更多的责任)take over more functions in daily

life.3.(预测产品和服务的市场可接受度)predict which products

and services the market will bear;(评估产品生命力的宝贵工具)an invaluable tools for assessing the viability of a product 4.(每当DOS执行一个程序)each time DOS executes a program;(当你正在通过Microsoft Windowws执行多个程序时)when executing

multiple programs via Microsoft Windows 5.(当工作难的时候)When jobs are scarce;(常常被有经验的工人排挤)tend to be

pushed out in favor of experienced workers 6.(在这些更强大的目标导向的工具方面进行投资是有意义的)it is a good time to invest in these more powerful , goal-directed tools 7.(为用户进行内容定制)it executes the user’s custom contest;(将处理后的内容转换到所用的特定设备)it then loads the content onto the

designated device in use 8.(不懂得与时俱进)do not keep up

with regulations;(只会束缚人们的手脚)haue their hand tied

9.1.(是一个富于变化的领域,包括许多相互作用的组成部分)a diverse

field with many interacting components;(赋予信息,激发对话)imparts information, stimulates dialogue 10.(从食品,动物到植物健康部门的各种专家)a diverse range of experts from the food,

animal and plant health sectors 11.(从某种程度上)to a certain

extent;(我国土地资源的后续利用,食品安全和生态环境)follow-up utilizing of land resource, food security and ecological

environment of our country 12.(细菌太小,肉眼看不见).Bacteria

are too

small to see with the naked the eye;(以避免细菌污染)avoid

contamination with bacteria 13.(常被用作奶油的代用品)often

used as a

substitute for butter

14.(转基因食品)genetically modified food;(转

基因食品优点)the merit of GM food 15.(加强食品监督与管理)strengthen the

supervision and administration of food safety;(维护好食品市场的秩序)maintain a good order of the food market

16.(采取了一项方案,就是在其投入英国市场食

品上做标注)introduced a labeling scheme for their products

in the British market

17.(停止进口诸如火腿,肉制品等)suspend the

import of meats such as ham, pork products and others

18.(没能说服数百人改掉这一恶习)has failed to

convince hundreds of millions of people to abandon the bad habit 19.(令人质疑)raise eyebrows

20.(延伸覆盖大范围的市场)stretches across a

wide range of markets

21.(擦亮品牌)burnished the brand name 22.(为总裁们完成了一项最大的采购)have

made the ultimate acquisition for chief executives;(大手笔的花掉220亿美元财富的一部分)splashed some of the $22bn

fortune 23.(使谷歌在未来几年里成为不可忽视的力量)

keep Google the force to be reckoned with for years to come

24.(以13.99的优惠价格抢购最新、最喜欢的T

恤衫)snap up your latest favorite T-shirt on sale for $13.99

25.(你将或多或少不得不面对数额巨大的出价)

you will be faced with a huge number of offers, to varying

degrees

26.(使你在行业中处于更有利的地位)give you

a competitive advantage in your industry 27.(占谷歌所有搜索查询的四分之一)accounts

for a quarter of all Google search queries 28.(尝试区分人类访客和自动化访问者或机器

人)try to distinguish human visitors from automated visitors

or robots

29.(富于创新精神的搜索引擎)innovative search engines 30.(提出设计)come up with a design 31.(坚守社会责任和保护自然环境的承诺)commitment to social responsibility and protecting

the environment 32.(为订立国际条约和行动纲领建立共识)builds

consensus towards international treaties and programmes of

action 33.(在我们的短暂一生中,最好贡献莫过于此了)I don’t

know of any better service to offer for the short time we are in

the world 34.(我们要竭尽全力确保《京都议定书》生效)We

should make every effort to ensure the Kyoto Protocol to come into force 35.(对生态环境影响相对较小)relatively little effect on

the ecological environment;(一项重要政策)an important policy

36.活着的树木可以吸收碳)Living trees absorb carbon;(大气中碳的释放)the release of carbon into the atmosphere 37.(受由污染引起的酸雨影响)is affected by the acid rain caused by pollution

38.(尽管氮无毒且很大程度上不活泼)Although nitrogen is

nontoxic and largely inert 39.(由清水状态转变为藻类过量繁殖状态)from a clear –water state to an algal bloom 40.(毁灭一个地理上孤立的小族)wipe out a geographically isolated group 整句翻译:

41.为实现这些目标,在1997年签署了《京都议定书》,并于2005年开始强制生效。The Kyoto Protocol, which set about

realizing those aims, was signed in 1997 and came into force in

2005.42.如果不能重新拟定新的国际公约,人类将没有任何机会来防治严重的气候突变问题。Without a new global agreement , there

is not much chance of averting serious climate change.43.人们担忧的是对碳排放征税将使商业和经济受到创伤。What is worrying is

that carbon taxes will hurt business and the economy.44.请你举一个具体的例子,说明你是怎样对你所处的环境进行评估并到重点,以获得你所期望的结果的。Provide an example of how you

assessed a situation and achieved good results by focusing on

the

most important priorities.45.我们决心将每一个项目的成本降到最低,尽量提高效益。We are determined to minimise the cost of

each and every project and to maximize

cost-effectiveness.41.(智商体现一种遗传的,即可继承的特质,或

者是文化传播的特质,该特质受家长和社会经济地位的影响。无论是哪一种,测试智商都不能影响社会的流动性).IQ measures a

genetic, and therefore heritable, traits or a culturally transmitted

trait, influenced by parents and socio-economic way, testing IQ could not influence social mobility.42.(数据已经添加或更新在数据库中,但由于没

有达到从属记录源中的标准而将无法显示) data was

added or updated in the database,but will not be displayed

because it does not satisfy the criteria in the subordinate record

source.44.(没有一种学科方法证明,暴露于10ppm某

种污染达24小时是“安全的”,而暴露在超过那个污染程度便是“危险的”)There no scientific way to demonstrate that

exposure to a pollutant in a concentration of one hundred parts

per million for twenty-four hours is “safe”, while

exposures

above

that

level

ale

“dangerous”.45.(香港大学非常重视研究工作,专门成立了研

究生院协调各学院的研究教学工作,确保研究教育的质量)With

much emphasis on research activities, Hong Kong university has

established a Graduate School to co-ordinate research among

faculty members and to ensure quality research and education.46.(传统的看法人为错误消息框的作用是在用

户错了时通知他们。实际上,大多数错误公告的作用是在计算机对指令感到不明时向用户报告)Conventional wisdom has held that

error messages tell users when they have made a

ly, must error bulletins report when the computer

gets confused.47.(由于某种原因,越来越多的人逐渐重视饮食

问题。无论因为情绪上的压力或是身体上的意外创伤,还是由于自信心的缘故,人们似乎都从饮食上寻求慰藉,而不是去寻求专业帮助)More and more people are developing eating issues for

many different r it is because of emotional stress, traumatic incidents, or self-confidence issues ,people seem to run

to food for comfort instead of seeking professional help

48.(其他人争论说,粮食匮乏不是粮食产量的问题,而是政府忽视了农业发展,未能有效利用粮食援救。而且保护性的贸易壁垒使消除饥饿更加困难)Others argue that food insecurity is not an issue

of a shortfull in food production but rather that governments

have neglected agricultural development ,made ineffective use

of food aid ,and ,through protective trade barriers, made hunger

alleviation more difficult to attain.49.你是否想过为什么快餐连锁店能够立刻做好你所点的菜,而在家里妈妈总是要花费几个小时的时间做饭?答案很简单。快餐连锁店使用了能够加快烹饪过程的物质,而科学证明,这些物质有害人体健康,如果长期食用,会产生严重的危害。Have you ever wondered as to why the fast food joint are

able to provide you with your order in no time whereas mom at

home takes hours to cook? The answer lies in the simple fact that

in fast food joints substances that enhance the cooking process

are has been scientifically proved that these substances

are very harmful to health and pose serious threats on

continuous consumption.50.这看上去好像是科幻小说中的情节:政府已经宣称克隆动物所产的肉和奶是安全的,而今,克隆食品赫然出现在了全国的食品供应链中。It sounds like a scenario from a

science-fiction novel: The government has declared that meat

and dairy from cloned animals is now cloned products

can show up in the nation’s food supply.53 51..如今,食品和药物管理局(FDA)将要求进口商能够证实他们外国的供应商正在采取必要的安全防范措施。换句话说,他们应该能够确定来自智利的黑鲈与来自缅因州的龙虾符合同样的安全标准。Now, the FDA will

require importers to be able to verify that their foreign

suppliers are taking the necessary safety other

words ,they’ll be able to make sure that sea bass from Chile meets the same safety standards as lobster from Maine.整句翻译:

52.如果该公司能够迎接复杂的、高度精密的生产

和极端期限的挑战,它不仅能提高自身作为行业翘楚的声誉,而且还会打开其他机会之门。If this company can meet the challenge

of the complex, high-precision production and the tight deadline,

it will not only burnish its reputation as industry leader but open

up other opportunities.53.BP(英国石油)令人吃惊的谈到其在中国扩

张的雄心。不多,分析师们警告称,中国炼油行业盈利能力不佳意味着在该行业的任何投资到头来都可能是不具吸引力的。BP has

raised eyebrows by talking about its ambitions for expansion in

r, analysts warned that the poor profitability of

China’s refining industry meant that taking a stake in the sector

might prove unattractive.54.即使经过几年温和增长,股票期权也能使投资

者获得可观收益。Even after a few years of moderate growth,

stock options can produce a handsome return for investors.55.空中客车公司(Airbus)与波音公司一直就世

界军事飞机合同进行一场长期的殊死战斗。就在一个月前在美国,EADS,空中客车的母公司,拿走了波音公司一个将近四百亿美元的空中加油机合同。Airbus have been fighting a long and bruising

battle with Boeing for military aircraft contracts around the

a month ago in the U.S., EADS, the parent company of

Airbus , snatched away a nearly 40 billion air tanker contract from

Boeing.56.在现在所有语言中没有一个词可以准确地描

述信息技术对人类生活的巨大影响。No word in all languages

exists to describe the great impact of information technology on

human life.

第三篇:2014年 赣南师范学院 下学期期末英语翻译

U1 要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一边学一边总结经验也是很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。

To improve our English, it is critical to do more reading,

writing,listening and s, learning by heart as many

well-written essays as possible is also very t an

enormous store of good English writing in your head you cannot

express yourself freely in is also helpful to summarize

our experience as we go along, for in so doing, we can figure out

which way of learning is more effective and will produce the most

desirable long as we keep working hard on it, we will in

due course accomplish the task of mastering English.U2

随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠的住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。

With more and more donations coming in, our university will

be much better off financially next will thus be able to

focus on the most important task that we, educators, must take

on: to encourage students to attain their scholarly/academic

goals, to train them to be dependable and responsible

individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them

in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.U3

约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavy metal)音乐,这使社区其他居民无法入眠。疲惫不堪的邻居们终于失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生向邻居保证他一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍(disturb)别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件。

George, the son of n, liked listening to heavy metal

music in the evenings, which made it hard for other residents in

the community to fall ally the exhausted neighbors

lost their patience and decided on direct called

n to tell him in a frank manner what they were

n assured them that he would certainly settle

the soon as he put down the phone he

scolded his son, “What has come over you? You should

know better than to disturb others for your own amusement.”

In the end George traded his CD’s for computer games software

from his classmates.U4

也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过撰写,编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时似乎很难理解。

Perhaps you envy me for being able to work from home on

the

computer.I agree that the Internet has made my job a lot

easier.I can write,submit and edit articles via email, chat with my

colleagues on line and

discuss work with my a click of the mouse, I can

get all the data I need and keep up with the latest then,

communicating through the Net can be frustrating at

system may still,without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.

第四篇:英语翻译

China’s Territory and Climate

China to be located in the east of Asia and west of Pacific

addition to a land area of 9.6 billion square kilometers,

China has a water coverage of 4.7 billion square kilometers with

bohai sea ,yellow sea ,east of China sea and South of China sea

connecting together and surrounding the coastline of China’s

east and south east has a complex topography,

mountains, plateaus and hills account for 65% of the whole

country’s land the 19 mountains which latitude is more

than 8 thousands in the world, seven mountains locate in

is high in the the same time, China has a

great number of lakes and rivers, with the total length of 2.2

hundred thousand square the 2800 lakes which has

a area above 1 square kilometers,13 lakes have a area more than

1 thousand square kilometers.98% of China’s land area locate

between the latitude of 20 degree and 50 degree north, thus

temperate and subtropical zone account for a large

ic difference feature resulting from the geography

location is dominated by obvious monsoonal climate, wind by

north is prevailing in the winter ,wind by south is prevailing in the

summer, four seasons are distinct , simultaneous heat and

moisture, Cold wave, plum rains, typhoons, and other common

types of weather

China's climate has another notable feature is the strong

continental climate,Mainly for

temperature and rainfall variability, extreme differences

between far as the average temperature in January

and July, China winter temperatures are much lower than with a latitude of other countries, while summer temperature is much

higher than with latitude of other States, annual precipitation as

oceans increases mileage decreasing, Southeast from the year

more than 1,000 to 2,000 mm of precipitation gradually decline

to below 100 to 200 millimeters in the Northwest

ding to climactic difference in its regiongal climate

is divided into 3 natural zones: Ⅰ.The Eastern Monsoon

Region,which account for country's land mass of 45%,95% of

land is

regiong with obvious monsoonal inflence and

wet is farming part is lower than loom above sea level

featuring borard plains an numerous rivers.Ⅱ.Arid regions in

Northwest China: about the country's total land area of 30%, 10%

of the total cultivated land, with a total population of 4%, arid

and arid climate, mainly of natural vegetation in desert

grasslands and dry grassland, is the main Ranch.Ⅲ.The Qinghai-Tibet High and cold Region,wich account for country’s land

mass of 25%,0.8% of farmingland,0.8% of population,average

altitude is more than 4000m above sea level,most of them

belongs to inland draingage area with obvious cold effect and

strong clarier effect.艺术学院

高贇S111033

张瑜珑 S111040

第五篇:英语翻译

“Our aim is to take our art to the world and make people

understand what it is to move,” said David Belle, the founder

of parkour(跑酷).

Do you love running? It is a good exercise, yet many people

find it what if making your morning jog a creative one?

Like jumping from walls and over gaps, and ground rolls? Just like the James Bond in the movie Casino Royale?Bond jumps

down from a roof to a windowsill and then runs several blocks

over obstacles on the is just because of Bond’s wonderful

performances that the sport has become popular ,

that’s parkour, an extreme street sport aimed at moving from

one point to another as quickly as possible, getting over all the

obstacles in the path using only the abilities of the human

r is considered an extreme its participants

dash around a city, they may jump over fences, run up walls and

even move from rooftop to r can be just as

exciting and charming as it sounds, but its participants see

parkour much more than ming all the obstacles on

the course and in life is part of the philosophy(理念)behind

is the same as must determine your

destination, go straight, jump over all the barriers as if in parkour

and never fall back from them in your life, to reach the

destination successfully.A parkour lover said, “I love parkour

because its philosophy has become my life, my way to do

everything.” Another philosophy we’ve learnt from parkour is

can be done by anyone, at any time, anywhere in the

is a kind of expression of trust in yourself that you earn

energy and confidence.()r has become popular

throughout the world because of ________.A.its founder, David

Belle B.the film Casino Royale C.its risks and tricks D.the

varieties of participants() underlined word “obstacles” in

Paragraph 2 is closest in meaning to “________”. A.streets

B.objects

C.barriers

D.roofs() of the following is TRUE of parkour? A.It

challenges human abilities.B.It is a good but boring sport.C.It needs special training.D.It is a team sport.() its participants

move around a city, ________.A.they can ask for help B.they may

choose to escape C.they should run to extremes D.they must

learn to survive() of the following is the philosophy of

parkour? A.Sports and extremes.B.Excitement and

popularity.C.Dreams and success.D.Determination and

freedom “我们的目标是把我们的艺术走向世界,让人们了解什么是移动的,说:”戴维贝尔,跑酷的创始人(跑酷)。你喜欢跑步吗?这是一个很好的锻炼,但许多人觉得很无聊。但如果你早上慢跑一个具有创造性的人?就像跳围墙和差距,和地面卷吗?就像在电影皇家的杰姆斯邦德?键跳跃从屋顶到窗台上,然后越过障碍的道路上几块。这是因为债券的精彩表演,体育已经成为风靡全球。是的,这是一个极端的街头运动跑酷,旨在从一个点到另一个尽可能快,要在路上的一切障碍,只使用了人体的能力。跑酷是一项极端的运动。为参加短跑在城市周围,他们可能会跳过栅栏,跑上墙,甚至从屋顶。跑酷也一样令人兴奋和迷人的声音,但其参与者看到跑酷多。克服了所有困难的课程和生活哲理的部分(理念)在跑酷。这是一样的生活。你必须确定你的目的地,笔直走,跳过所有的障碍,如在跑酷永不后退从他们在你的生活中,成功地达到目的地。一个跑酷爱好者说,“我爱跑酷因为其哲学已经成为我的生活,我做的一切。”另一种哲学,我们学会了从跑酷是自由的。它可以通过任何人,在任何时间,在世界的任何地方。它是一种信任自己,你获得的能量和自信的表达。()r风靡世界因为________。利用其创始人,戴维Belle该电影皇家c.风险和技巧的品种的参与者()2.下划线的单词“障碍”2段意思相近的“________”。s街头rs ()下列内容,是真正的跑酷?A.它挑战人类的能力。这是一个很好的但无聊的运动。它需要特殊的训练。这是一项团队运动。()参与者将周围的城市,________。他们可以寻求帮助,他们可能会选择逃避他们应该走极端他们必须学会生存()下列是跑酷的哲学?A.体育和极端。B.兴奋和普及。C.梦想与成功。D.确定和自由 【要点综述】 电影中的邦德让跑酷运动风靡全球,它既是对人体能力极限的挑战,也是对人生意志与自由的追求。1.B 细节理解题。根据第二段可知跑酷之所以风靡全球是受《皇家中主人公邦德精彩表演的影响。2.C 词义猜测题。根据倒数第二段中间部分的“jump over all the barriers as if in parkour”可知画线词与C项“障碍”意思最接近。3.A 根据第三段中的“getting over all the

obstacles in the path using only the abilities of the human body”可知跑酷是对人体能力的挑战。4.C 推理判断题。根据第二、三段最后两句中的内容可推测他们应该跑到极限。5.D 推理判断题。结合倒数第二段中内容以及最后一段第一句中内容可知跑酷的理念是决心和自由

电影雨人剧情详细介绍-


文章投稿或转载声明

本文链接:https://www.en369.cn/fanwen/xinxi-1-1052412-0.html

来源:范文频道-369作文网版权所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2023-10-21 13:46:04

发表评论

验证码:
用户名: 密码: 匿名发表
评论列表 (有 条评论
2人围观
参与讨论