山坡羊·潼关怀古翻译
会计电算化试题卷及答案-
2023年5月4日发(作者:日落即景作文450字(精选33篇))潼关翻译原文
潼关翻译原文
山坡羊潼关怀古
作者:张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
注音踌躇(chuch)
阙(qu)
了(le)
注释①山坡羊——曲牌名,决定这首散曲的形式;“潼关怀古”
才是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。
②潼关——古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,
下临黄河,非常险要。
③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。
具体指潼关外有黄河,内有华山。
④西都——指长安(今陕西西王亚蓉 安)这是泛指秦汉以来在长安附近
所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。
⑤踌躇——犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷
入沉思.表示心里不平静。
⑥伤心——令人伤心的是,形容词作动词
⑦秦汉经行处——秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉
(前206-25)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,
经过的地方。指秦汉故都遗址。
⑧宫阙——宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。
译文像是峰众峦在这里会合,流食有哪些 像是大浪巨涛在这里发怒,
(潼关)外有黄河,内有华山,潼关地势坚固。
遥望古都长安,思绪起起伏伏。
途经秦汉旧地,引出伤感无数,万间宫殿早已化作了尘土。
一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓还受苦。
中心本散曲由潼关而怀古,表达了对广大人民的同情。“兴,
百姓苦:亡,百姓苦”一句道出了全文的主旨,揭示了统治者压迫
人民的本质。
赏析张养浩赴陕西途中登临潼关古塞,怀古思今,写下了这一
抒情名篇。前三句写登临潼关所见,由远至近,既是写景也是抒情,
含蓄地表达了心中波澜起伏的情感。“聚”和“怒”写出了山河的`
动态与灵性,将物业管理制度范本 山的雄伟与水的奔门神是哪两位大将 腾之势勾勒出来,有力地烘托了
作者吊古伤今的悲愤伤感之情。“望西都”四句点题怀古,面对昔
日帝都的遗址,作者展开充分的想像,突出了历史的变迁。最后两
句一语道破封有关母亲的作文 建社会朝代兴亡的本质。从历史的变革中,从兴亡的
对比里,作者把人民的悲惨命运揭示出来,既是历史的概括,也是
现实的反映,深化了全曲的思想内容。
人站在潼关要塞的山道上,眼前是华山峰,脚下是黄河急流,
河水在峡谷中奔腾着,咆哮着,就像暴怒疯狂的兽。峰高低参
差地簇拥着,攒动着,仿佛集合到这里来接受检阅。潼关,雄伟险
要的潼关,古来兵家必争之地的潼关啊!
想起古代,诗人不禁向西方望去。潼关以西三百里,便是西京长
安,从秦汉到隋唐,好几个朝代在那一带建过都。落日苍茫之中,
诗人一无所见,却在脑海里浮现出一座座巍峨壮观的古都,一座座
富丽堂皇的宫殿,多耳朵后面长痣 少帝王将相、英雄豪杰曾在那里龙争虎斗,威
震一时,然而如今踪影全消,剩下来的只有黄土一片。西望长安,
真叫人彷徨不止啊!
诗人只是为“宫阙万间都做了土”而伤心吗?不,他最伤心的是
历代人民。无论秦汉,无论隋唐,尽管改朝换代,人民的苦难却从
来没有消除过。“兴,百姓苦;亡,百姓苦!”这是对几千年历史
一针ps通道磨皮 见血的总评。
这首散曲,从潼关要塞想到古都长安,又从古都长安想到历代兴
亡,地域远近数百里,时间上下千余年,思绪驰骋纵横,最后归结
为“百姓苦”一句,反复咏叹,兼有山水诗的意境和历史家的眼光。
鉴赏张养浩晚年在陕西赈济饥民时,写了九首怀古曲。这是最
有名的一首。起句“峰峦如聚,波涛如怒”,气势飞动。作者纵笔
酣写山川的壮美,赋于它以强烈的感情。沉郁的声调,产生闷雷滚
动般的效果,使人心灵震撼。“山河表里潼关路”,突出写潼关的
险要。这里是历代兵家必争之地,多少次关系着兴亡的战斗在这里
展开。从潼关向西,“望西都,意踌躇”。长安是好几代王朝的首
都,作者登高伫望,思古之情油然而起。“伤心秦汉经行处”两句,
是说遥望那片秦代人、汉代人乃至历代人曾经走过的土地,不禁感
慨系之。诗人感到,历史在他面前一页页地翻开,无情地宣示王朝
更替不可避免的现实。此曲迥异于其他诗作,在于它不只是一般地
抒发兴亡之感,而且一针见血,揭示出兴亡后面的历史真谛:“兴,
百姓苦;亡,百姓苦。”这八个字,鞭辟入里,精警异常,恰如黄
钟大吕,振聋发聩,使全曲闪烁着耀眼的思想光辉。从诗人对百姓
的态度,回应起首两句,当可理解为甚么他在雄壮的山面前,抚
今追昔,显得心情沉重,郁勃难舒了。