亡羊补牢课文原文
2022年11月25日发(作者:伟大的悲剧阅读答案)
《亡羊补牢》之文本细读
众所周知,《亡羊补牢》是一则古代寓言,出自《战国策》。安排这篇课文
的意图主要是让学生了解寓言表达上的特点,把握故事内容,结合生活实际体会
故事蕴含的道理。同时,增加学生对传统文化的积累,引导他们喜欢寓言,学习
读懂寓言的方法。
课文总共五段,主要是讲了一位养羊人第一次丢了羊,街坊劝他修羊圈、堵
窟窿,养羊人没有听从劝告;第二天他又丢了羊,才后悔没有听街坊的劝告,于
是赶快动手把窟窿堵上、把羊圈修好。从此,他的羊再也没丢过。教学时,要特
别注意引导学生清楚丢羊的次数,丢羊的原因,丢羊人的态度与变化。其中第一
次丢羊后,街坊与养羊人之间有段对话,可通过分角色朗读,让学生在读中体会
他俩的心理世界。尤其是那句“还修羊圈干什么呢?”得重点指导;第四自然段
中的两个“又”,很值得琢磨,仿佛在敲响警钟,不经意地让养羊人大彻大悟。
法国著名寓言作家拉•封丹说:“一个寓言可以分为身体和灵魂两部分。所
述的故事好比是身体,所给予人们的教训好比是灵魂。”寓言总是要了解故事的
主要内容,那么让学生概括故事,或者复述故事就很有必要。小故事大道理的文
本特点,需要紧扣故事内容来理解隐含的寓意。寓言的道理是蕴藏在字里行间的,
可以抓住重点词句来理解寓意。比如抓住“后悔、不该不接受”这两个词,引导
学生读书讨论,想想从“后悔”一词了解到什么?从“不该不接受”一词明白了
什么?再看看养羊人的行动:“赶快”、“结结实实”;还有“再也”强调了
养羊人修补羊圈后的结果,说明了有错就改的重要性。如果没有“再也”,就不
能起到强调作用。从而学生水到渠成地悟出寓意:一个人做错了事,只要肯接受
意见,认真改正,就算不晚。并且真切地感知了它的正确性。当然,在教学中,
教师还要分别从不同的角度,让学生联系现实生活或自身经历,丰富他们关于运
用本寓意的思想方法。
让词语“发酵”,让事件还原
——《亡羊补牢》文本解读
一件事,我们既可以详细具体地讲述,也可以简明扼要地讲述。一般而言,叙事性文学
作品,旨在让阅读者(听者)体验故事本身,叙事风格上倾向于前者;还有一类故事,弱化
了让阅读者(听者)体验故事这一目的,主要目的在于以故事为载体向阅读者(听者)揭示
某个道理,因此,这类故事在表达上倾向于后者,如本课的《亡羊补牢》。
从《亡羊补牢》所讲事情的发生时间看,是从第一天早上发现丢失了羊,到第二天修完
羊圈。大概一天多的时间。这一天多时间里所发生的事情,应该是很多很多的。排除掉和“亡
羊补牢”这一中心事情无关的其它事情,剩余要讲的东西也应该是很多的。如:养羊人第一
次发现羊丢失后的动作神态、语言心理;街坊和养羊人之间的对话,以及伴随他们对话时的
动作神情,周围环境;丢了羊的这家人围绕丢羊所作的交谈;养羊人第二次看到羊丢失后,
比前一次更加难过的状态;养羊人如何修理羊圈?……其中,任何一个事件,都可以展开来,
洋洋洒洒写上几百来字。
但是,课文并没有这么写。课文只有短短的五个自然段。连标点都算在内,也不足两百
字。因此,课文对“亡羊补牢”这一事情的讲述,是非常简洁的。
《亡羊补牢》是一个简洁的故事,并不代表教学中一定要简洁地处理它。教学这一课,
除了和其它精读课文一样,完成生字、新词以及课文朗读等“基础性”教学内容的任务之外,
我们还可挖掘出哪些语文教学内容呢?
我们先来看这篇课文在整个教材中所处的位置。它是安排在第六册中的,学习的对象是
小学三年级学生,年龄在九岁、十岁,擅长具体可感的形象思维。针对学生的思维特点,教
学中,与其让他们一味背诵那些“遇到问题要及时解决”之类的抽象道理,倒不如以文中的
关键词为发酵的酵母,还原具体事件,让学生在可感的情景中发展言语。一来,发展了学生
的想象力;二来,通过想象,使得人物的形象更有血肉,最终对整个事件有更深刻的体验。
提到关键词,你可能会问:本课中又有什么值得品味的关键词呢?这只是一个简短的寓
言故事,课文既没标上出处,又没写明作者。不像名家名作一样,大有嚼头。就连一般的知
音体、读者体美文,都比不上。
这个故事虽然简短,也没有好词佳句。但简短也有简短的优势,我们的目光不一定要集
中在哪些美词美句上。那么,我是提取了哪些词语,对事件加以还原的呢?下面以两个词来
谈一谈。
一是“劝”,通过发酵“劝”,还原人物的动作、语言。
第一天当养羊人发现羊丢失后,街坊这样劝丢羊人:
街坊劝他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”
对街坊的好言相劝,丢羊人是这样的反应:
他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”
文中,对双方的对话,只写了一个来回。但实际上,整个“劝”的这一事件,双方的对
话肯定远远不止这一个来回。此处,我们可以围绕“劝”这一个词,将之发酵。街坊的建议
没有被养羊人接受后,有没有进一步的劝说呢?他会怎么劝说呢?街坊会继续劝说道:“你
不把羊圈修理好,怕是狼又要来叼走羊的呀!”面对街坊的进一步劝说,养羊人又是怎样的
反映呢?养羊人采取无所谓的态度,会说:“哪有那么巧的事情。”双方几个来回,养羊人
固执己见,街坊最后只得放弃,说:“你呀,真是太固执了”。
此外,在人物对话的过程中,除了关注语言——这是主要的,还应该关注伴随人物对话
过程中发生的动作、神态,如摇摇头,摆摆手,骤起眉头等等,捕捉了这些动作、神态,把
它们融进对话中,无疑会增强对话的感染力,增添文章的色彩。
此处,我们就可以让学生想一想,说一说。以此,发展学生的想象能力和言语表达能力。
要发酵的第二词是“后悔”,以这一个词为支点,还原养羊人的心理、神态。
第二天,当养羊人发现羊又少了一只,这一定又会深深地触动他的心,心中肯定会有所
想。从发现丢羊后的遗憾,到悔恨不听劝,再到想起弥,他是怎么后悔的呢?文中只简单地
写了一句:
他很后悔,不该不接受街坊的劝告,心想,现在修还不晚。
同样,当我们还原整个事件时,放羊人的心中所想的也远远要超过文中所述的这一句。
此处,我们可以将人物的心理活动细致具体地展开,甚至可以将养羊人的表情、神态还原出
来,使得人物形象丰满起来。
此处,我们也可以让学生谈一谈。
总之,我们既要能长文短说,又要能短文长说。发酵词语、还原事件,是短文长说的有
效办法。通过这般还原,让我们离开课本,离开教室,到事情发生的现场去走一遭,到人物
的心里去走一遭。这样,对蕴含在故事中的寓意,就有了深的体会。比起死记硬背一些大道
理,要有益的多。
战国时代,楚国有一个大臣,名叫庄辛,有一天对楚襄王说:“你在宫里面的时候,左边
是州侯,右边是夏侯;出去的时候,鄢陵君和寿跟君又总是随看你。你和这四个人专门讲究
奢侈淫乐,不管国家大事,郢(楚都,在今湖北省江陵县北)一定要危险啦!”
襄王听了,很不高兴,生气骂道:“你老糊涂了吗?故意说这些险恶的话惑乱人心吗?”
庄辛不慌不忙的回答说:“我实在感觉事情一定要到这个地步的,不敢故意说楚国有什
么不幸,如果你一直宠信这个人,楚国一定要灭亡的。你既然不信我的话,请允许我到赵国
躲一躲,看事情究竟会怎样。”庄辛到赵国才住了五个月,秦国果然派兵侵楚,襄王被迫
流亡到阳城(今河南息县西北)。这才觉得庄辛的话不错,赶紧派人把庄辛找回来,问他
有什么办法;庄辛很诚恳地说:“我听说过,看见兔子牙想起猎犬,这还不晚;羊跑掉了才
补羊圈,也还不迟。……”
【出处】出自《战国策》。
【释读】这是一则很有意义的故事,只知道享乐,不知道如何做事,其结果必然是遭到
悲惨的失败无疑。“亡羊补牢”这句成语,便是根据上面约两句话而来的,表达处理事情
发生错误以后,如果赶紧去挽救,还不为迟的意思。例如一个事业家,因估计事情的发展犯
了错误,轻举冒进,陷入失败的境地。但他并不气馁,耐心地将事情再想了一遍,从这次的
错误中吸取教训,认为“亡羊补牢”,从头做起,还不算晚呢!
庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,
不顾国政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国妖祥乎?”庄辛曰:
“臣诚见其必然者也。非敢以为国妖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣。
臣请辟于赵,淹留以观之。”庄辛去之赵,留五月,秦果举鄢、郢、巫、上蔡、
陈之地,襄王流揜于城阳。于是使人发驺,征庄辛于赵。庄辛曰:“诺。”庄辛至,
襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,为之奈何?”
庄辛对曰:“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’
臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,
岂特百里哉?
“王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俯啄蚊虻而食之,仰承甘露
而饮之,自以为无患,与人无争也。不致夫五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四
仞之上,而下为蝼蚁食也。蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰茂树,鼓
翅奋翼,自以为无患,与人无争也。不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己
乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸碱,倏乎之间,坠于公子之手。
“夫雀其小者也,黄鸪因是以。游于江海,淹乎大沼,俯噣?卷鲤,仰啮{艹陵}戆,
奋其六翮,而凌清风,飘摇乎好翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方
将休其■庐,治其缯缴,将加己乎百仞之上。彼礛磻,引微缴,折清风而抎矣。
故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。
“夫黄鸪其小者也,蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,
食湘波之鱼,左暴风幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。
不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。
蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辈从鄢陵君与寿陵君,
饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知
夫穰侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾之外。”
襄王闻之,颜色变作,身体战栗。使用乃以执珪而授之为阳陵君,与淮北之地也。