本文作者:kaifamei

竹里馆古诗原文赏析与翻译

更新时间:2022-11-26 05:47:56 人在看 0条评论

竹里馆古诗原文赏析与翻译


2022年11月26日发(作者:北京导游词500字精选5篇)

第1页共1页

竹里馆王维翻译

1、译文:

独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。

深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。

2、原文:

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

3、赏析:

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开

来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,

也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),

写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以

自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情

景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以

弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,

表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙

手回天的大手笔。


文章投稿或转载声明

本文链接:http://www.en369.cn/fanwen/xinxi-8-2193-0.html

来源:范文频道-369作文网版权所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2022-11-26 05:47:56

发表评论

验证码:
用户名: 密码: 匿名发表
评论列表 (有 条评论
2人围观
参与讨论