饮酒原文及翻译
2022年11月21日发(作者:我妈妈作文)
饮酒·十五
魏晋:陶渊明
贫居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
宇宙一何悠,人生少至百。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜。
标签
人生、感慨、时间
译文
到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等
待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。
到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等
待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。
到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等
待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。
注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。爰:于何,在哪里。唐:
植物名。即女萝,俗称菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。一说当读为
“棠”,梨的一种。沬:春秋时期卫国邑名,即牧野,在今河南淇县南。乡:郊
外。云:句首语助词。谁之思:思念的是谁。孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老
大。姜、弋、庸,皆贵族姓。桑中:卫国地名,亦名桑间,在今河南滑县东北。
一说指桑树林中。要:邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:水名。淇水
在今河南浚县东北。
弋:姓。
葑:芜菁,即蔓菁菜。庸:姓。
关于作者
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,
私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东
晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园
生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、
《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。