本文作者:kaifamei

上邪原文及译文

更新时间:2022-11-22 21:37:47 人在看 0条评论

上邪原文及译文


2022年11月22日发(作者:廉政小故事(精选20个))

第1页共2页

《上邪》原文、诗意及赏析

【原诗】:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为

竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

【译意】:

天啊!

我想同你相爱,

让爱永久不绝。

高山变为平地,

江水干涸枯竭,

冬天雷声震震,

夏天雪花飘飘,

天地合二为一,

才敢与你绝情。

【点评】:

这是一首誓词式的情诗,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,在

艺术上很见匠心。作者以错落不齐,跌宕起伏的句式,连续用了五个

几乎不可能出现的自然现象做比喻,反衬女子对爱情的忠贞不渝。有

力地展示了人物的思想性格。

主人公设想了五个奇特的自然变化,作为“与君绝”的条件:“山

无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合”,山河消失了,四季

第2页共2页

颠倒了,世界混沌了。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离谱,

根本不可能发生。这就把主人公至死不渝的爱情强调得无以复加,以

至于把“与君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确

地表达了热恋中人特有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神

品”。


文章投稿或转载声明

本文链接:http://www.en369.cn/fanwen/xinxi-1-83489-0.html

来源:范文频道-369作文网版权所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2022-11-22 21:37:47

发表评论

验证码:
用户名: 密码: 匿名发表
评论列表 (有 条评论
2人围观
参与讨论