当前位置:主页 > 英语阅读 > 英语诗歌 >

旅行之歌 | A Way faring Song

来源:未知  作者:佚名  时间:2021-04-12  

  Henry van Dyke

  亨利·范·戴克

  O Who will walk a mile with me

  啊,谁愿意在快乐的人生道路上,

  Along life's merry way?

  陪我同行一英里呢?

  A comrade blithe and full of glee,

  一个快乐的伙伴,

  Who dares to laugh out loud and free

  他敢于无拘无束,纵声大笑。

  And let his frolic fancy play,

  让他那欢乐的想象,

  Like a happy child, through the flowers gay

  如孩童般玩耍嬉戏在

  That fill the field and fringe the way

  开满鲜花的田间陌上。

  Where he walks a mile with me.

  而在劳顿厌倦的人生道路上,
旅行之歌 | A Way faring Song

  And who will walk a mile with me

  谁又将何我同行一英里,

  Along life's weary way

  在人生的旅途中

  A friend whose heart has eyes to see

  是一个朋友,能用心灵之眼看到,

  The stars shine out o' er the darkening lea,

  繁星在漆黑的草地上闪烁生辉;

  And the quiet rest at the end o' the day--

  宁静在岁月的尽头休憩,

  A friend who knows, and dares to say,

  是在与我同行的路途上,

  The brave sweet words that cheer the way

  知道也敢于说出无畏的甜言话语,

  Where he walks a mile with me.

  让我们一路欢歌笑语的朋友。

  With such a comrade, such a friend,

  有如此良伴,如斯密友,

  I fain would walk till journey's end,

  我欣然一路走到旅途的尽头,

  Through summer sunshine, winter rain,

  沐浴在夏日骄阳之下,穿行于寒冬冰雨之中。

  And then? Farewell, we shall meet again!

  之后?再会了,我们将会再次重逢!

精彩图文