当前位置:主页 > 英语阅读 > 英语名人演讲稿 >

名人英语演讲 | 罗素1959年给未来的寄语

来源:未知  作者:佚名  时间:2021-03-22  

  Bertrand Russell's Message to Future Yields Two Watchwords

  智慧的声音!罗素1959年给未来的寄语,今天看仍振聋发聩

  BBC: One last question: Suppose, Lord Russell, this film were to be looked at by our descendants like a Dead Sea scroll in a thousand years' time. What would you think it's worth telling that generation about the life you've lived and the lessons you've learned from it?

  最后一个问题。罗素伯爵,假如这段录像将被我们的后人看到,如同死海古卷在一千年后被人看见一般,关于您的一生及一生感悟,你觉得有什么该对他们那一代人说的?

  Bertrand Russell: I should like to say two things, one intellectual and one moral.
名人英语演讲 | 罗素1959年给未来的寄语

  伯特兰·罗素:我想要说两点:其一关乎智慧,其二关乎道德。

  The intellectual thing I should want to say to them is this: When you are studying any matter or considering any philosophy, ask yourself only, "What are the facts, and what is the truth that the facts bear out?" Never let yourself be perted, either by what you wish to believe, or by what you think would have beneficent social effects if it were believed. But look only and solely at what are the facts. That is the intellectual thing that I should wish to say.

  有关智慧我想对他们说的是:不管你是在研究什么事物,还是在思考任何观点。只问你自己,事实是什么,以及这些事实所证实的真理是什么。永远不要让自己被自己所更愿意相信的,或者认为认为人们相信了,会对社会更加有益的东西所影响。只是单单的去审视,什么才是事实。这是我想说的关乎智慧的一点。

  The moral thing I should wish to say to them is very simple. I should say, "Love is wise; hatred is foolish." In this world, which is getting more and more closely interconnected, we have to learn to tolerate each other. We have to learn to put up with the fact that some people say things that we don't like. We can only live together in that way. And if we are to live together, and not die together, we must learn a kind of charity and a kind of tolerance, which is absolutely vital to the continuation of human life on this planet.

  而关于道德,我想对他们说的十分简单,我要说:爱是明智的,恨是愚蠢的。在这个日益紧密相连的世界,我们必须学会容忍彼此。我们必须学会接受这样一个事实:总会有人说出我们不想听的话,只有这样我们才有可能共同生存。而假如我们想要共存,而非共亡,我们就必须学会这种宽容和忍让。因为它们对于人类在这个星球上的存续,是至关重要的。

精彩图文